Bende sınavıma çalışırken çevirmek istedim bu güzel şarkıyı.
Orijinal plak kaydı bizim anlayabilmemiz için zor. Lakin Bada da çok güzel seslendirmiş şarkıyı.
Kusurlarımız olursa affola. (hem dinleyip hem okumanızı tavsiye ederim:))
https://www.youtube.com/watch?v=xFKvWqxTtok
광막한 광야에 달리는 인생아
Kwangmaghan kwangyae dallinin insenga
Vahşi bir alanda koşturan dünya
너의 가는 곳 그 어데이냐
Noi kanın kot kı odeinya
Senin
gittiğin o yer neresi?
쓸쓸한 세상 험악한 고해에
Sılsılhan sesang homaghan kohaeya
Yalnızlık
dünyası tehlikeli bir itirafla
너는 무엇을 찾으려 하느냐
Nonın muosıl çacınlyo hanınya
Sen ne
arıyorsun?
--눈물로 된 이 세상이
Nunmulro dwon i sedangi
Gözyaşı
içinde bu dünya
나 죽으면 고만일까
Na cugımyon kumanilkka?
Ben ölürsem
minnet duyar mı?
행복 찾는 인생들아
Haengbog çannın insendıra
Mutluluk
arayan hayatlar
너 찾는 것 허무--
No jannın kot homu
Bulduğun
şey anlamsız(lık)
------
웃는 저 꽃과 우는 저 새들이
Unnın co kotwa unın co saedıli
Ağlayan
şu çiçek ve gülen şu kuşlar
그 운명이 모두 다 같구나
Kı unmyongi modu da katguna
O kaderi
hepsi(nin) de aynı demek
삶에 열중한 가련한 인생아
Salme yolcunghan karyonhan insenga
Yaşamaya
daldığımız sefil hayat
너는 칼 우(위)에 춤추는 자도다
Nonın kal uwiee cumcunın cadoda
Sen bıçak
üstünde dans ettirensin.
--눈물로 된 이 세상이
Nunmulro dwon i sedangi
Gözyaşı
içinde bu dünya
나 죽으면 고만일까
Na cugımyon kumanilkka?
Ben ölürsem
minnet duyar mı?
행복 찾는 인생들아
Haengbog çannın insendıra
Mutluluk
arayan hayatlar
너 찾는 것 설움
No jannın kot sorum
Bulduğun
şey keder
허영에 빠져 날뛰는 인생아
Hoyonge bbacyo nalddwinın insenga
Kibre
düşürüp çok sevindiren hayat
너 속였음을 네가 아느냐
No sogyossımıl nega anınya
Kandırıyorsun
beni değil mi?
세상의 것은 너에게 허무니
Sesangi kosın noege homuni
Dünyanın
şeyi sana boştu
너 죽은 후에 모두 다 없도다
No cugın hoye modu da obsdoda
Senin ölümün
sonrası hepsi yok olacak
--눈물로 된 이 세상이
Nunmulro dwon i sedangi
Gözyaşı
içinde bu dünya
나 죽으면 고만일까
Na cugımyon kumanilkka?
Ben ölürsem
minnet duyar mı?
행복 찾는 인생들아
Haengbog çannın insendıra
Mutluluk
arayan hayatlar
너 찾는 것 허무--
No jannın kot homu
Bulduğun
şey anlamsız(lık)
너 찾는 것 설움
No jannın kot sorum
Bulduğun
şey keder
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder