13 Nisan 2019 Cumartesi

Davichi - Orgel Türkçe Çeviri

          Uzun yıllardır severek dinlediğim ve her zaman çevirmek istediğim bir şarkıyı nihayet kendimce çevirmiş bulunmaktayım sevgili çingular. Davichi şarkıları her zaman çok kaliteli olmuştur. Sözleri çok kaliteli olmasının yanında çok da zormuş. Hatalarım olduğunu için sorrylerimi sunar, piyasadaki İngilizce çevirilerinden daha başarılı bir çeviri olduğunu iddia ederim. 

Keyifli dinlemeler...

Açıklamalar: Kırmızı ile yazılı olanlar emin olmadıklarım,
parantez içindeki cümleler böylede olabilir kararsızlıklarım olmaktadır. 
Yeşil olan kelime ise; 
şarkıda geçmemektedir ancak
 Türkçe anlam bütünlüğü sağlamak için kullanılmıştır. 
Bilginize...

NOT:Bu arada şarkının adının şarkı ile bağlantısını kuramadım, bilmiyorum. 



말은 참아야했어 그러지 말아야 했어
Geu malın chamayahesso guroji maraya hesso
O söze dayanmalı, öyle söylememeli
억지로라도 거짓말로 속여줘
ogjirorado gojidmallo nal sogyojwo
İnatla yalan ile beni kandırmalısın
(Zorla da yalanla beni kandır)
이대로 끝낼 없어 이대로 보낼 없어
Idero kkuthnelsun obso idero bonelsun obso
Böyle bitiremem, böyle gönderemem
(Böyle sonlandıramam, böyle gönderemem)
어떻게 그래 내게 그래 이러지마
ottohge gure nege gure irojima
Nasıl öyle, bana öyle yapma

니가 원하는 대로 해줄께
Niga wonhanundero da hejulkke
Senin istediğin şekilde herşeyi yapacağım
제발 잊으라는 말은 하지마
jebal ijuranun marun hajima
Lütfen unuttum sözünü söyleme
너를 기다릴 있게 도와줘
norul gidaril su ikge dowajwo
Seni beklemem için yardım et.

아니라고 소리쳐 나를 달래 보아도
Anirago sorichyo narul dalle boado
Değildir dedim, bağırdım beni sakinleştirmen için
결국엔 이렇게 너만 잡고 있잖아
gyolgugen tto irohge noman jabgo itjanha
Sonunda yine böyle sana sadece tutundum (tutunurum) bilirsin
못된 사람 나쁜 사람 입에 가득 담아도
mothdoen saram nappun saram ibe gadug damado
Kötü insan fena insan; (sözleri) ağzıma tamamen dolsa da
추억에 울고 웃고 있잖아
chuoge ulgo udgo itjanha
Anılara ağlar gülerim bilirsin

맘이 다치기 싫어 이상 아프기 싫어
Ne mami dachigi shirho do isang aphugi shirho
Kalbimin incinmesi istemiyorum, daha fazla acımasını istemiyorum
누구보다 잘해주며 버텼는데
nuguboda do jarhejumyo bothyonnunde
Herkesten daha güzelce dayandım
지나간 사랑이라 말해줘
Jinagan i sarangira marhejwo
Geçtiğini bu aşkının söyle
잠시 나를 잊었다며 웃어줘
jamshi narul ijotdamyo usojwo
Bir an beni unuttuysan gülümse
너를 용서할 있게 도와줘
norul yongsohal su ikge dowajwo
Seni affedebilmem için yardım et

아니라고 소리쳐 나를 달래 보아도
Anirago sorichyo narul dalle boado
Değildir dedim, bağırdım beni sakinleştirmen için
결국엔 이렇게 너만 잡고 있잖아
gyolgugen tto irohge noman jabgo itjanha
Sonunda yine böyle sana sadece tutundum (tutunurum) bilirsin
못된 사람 나쁜 사람 입에 가득 담아도
mothdoen saram nappun saram ibe gadug damado
Kötü insan fena insan; (sözleri) ağzıma tamamen dolsa da
추억에 울고 웃고 있잖아
chuoge ulgo udgo itjanha
Anılara ağlar gülerim bilirsin

오래된 장난감처럼 버려진 알면서
Oredoen jangnangamchorom boryojin gol almyonso
Geçmişte oynanan oyuncak gibi terk edildiğimi anlasam da
다시 한번 너의 손길을 기다려
dashi hanbon do noui sungirul gidaryo
Tekrar birkez daha senin dokunuşunu bekledim.
안된다고 싫다고 내게 화를 내봐도
Andoendago shilhdago nege hwarul nebwado
Olmaz dedim istemiyorum dedim ben kızarak
(Olmaz dedim istemiyorum dedim ben kızarak söylendim)
내사랑은 애써 외면하고 있잖아
nesarangun esso nal oemyonhago itjanha
benim aşkımı çabamı beni görmezden geliyor dedim bilirsin
(Benim aşkımın çabası beni yok sayıyor dedim bilirsin.)
좋은 사람 착한 사람 가슴 속에 남아서
Johun saram chaghan saram gasumsoge namaso
İyi insan, iyi kalpli insan olarak kalbimde kal
추억에 울고 웃고 있잖아
chuoge ulgo udgo itjanha
Anılara güler ağlarım bilirsin
미워도 사랑하고 있잖아
Miwodo saranghago itjanha
Nefret etsem de severim bilirsin


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder